【体现时代变迁】

  “变”字脱颖而出,当选2018年马来西亚年度汉字。

  马来西亚年度汉字评委会评委陈春福说,“变”代表马来西亚民众对今年国家现况的看法,既反映了马来西亚今年大选政局之变,体现了马来西亚政治格局、政治观念的变化,也展现出民众对国家未来的期待。

  马来西亚中华大会堂总会长方天兴表示,过去的年度汉字也非常符合马来西亚当年的国情,有极大的说服力和代表性,它们分别是2011年的“转”、2012年的“改”、2013年的“涨”、2014年的“航”、2015年的“苦”、2016年的“贪”,以及2017年的“路”。

  【折射世态民情】

  日本汉字能力检定协会近日公布,“灾”字成为反映日本2018年世态民情的年度汉字。

  “灾”字入选的理由是,今年日本发生了西日本暴雨、北海道地震以及接踵而至的台风、酷暑等自然灾害。此外,还发生了被认为“人灾”的财务省篡改文书、大学入学考试违规等问题。

  消息一经公布, 日本网友纷纷在社交网络留言表示扎心。有网友感慨,希望明年转“灾”为“福”。

  【反映社会心理】

  从爱演的“戏精”到不争的“佛系”,从去年活跃的“皮皮虾”到今年自带光环的“锦鲤”……社会生活热点以及民众想法往往可以通过语言的“刻度”凸显出来。

  12月3日,《咬文嚼字》编辑部例行公布了2018年十大流行语,入选的是:命运共同体、锦鲤、店小二、教科书式、官宣、确认过眼神、退群、佛系、巨婴、杠精。

  牛津词典公布2018年度热词:“有毒”(toxic)。英国牛津词典出版社美国词典部主任凯瑟琳·马丁表示,从环境中的毒物,到时下恶毒的语言,还有与“有毒男子气概”(toxic masculinity)相关的“#我也是”(#MeToo)运动,都与“有毒”一词息息相关。

  2017年牛津的年度热词“青年震荡”(youthquake)出乎不少人意料。2016年,受英国“脱欧”和美国大选影响,“后真相”(post-truth)成为年度词汇。2015年更是打破常规,“哭笑不得”的emoji表情成为年度关键词。

  据新华网

Copyright 2002-2021 lsnews.com.cn Inc. All Rights Reserved
本网站由丽水网版权所有
互联网新闻信息服务许可证编号:33120180016 | 浙ICP备040008-1
广播电视节目制作经营许可证:(浙)字第03677号
主管单位:中共丽水市委宣传部 主办单位:丽水日报社
编辑部电话:0578-2127345
省新闻道德委员会举报中心投诉电话:(0571)88901234 手机:18806501498 传真:(0571)85175125 邮箱:zjsjx@zjncws.com.cn
违法和不良信息公开举报电话 | 涉未成年人有害信息举报电话:0578-2127345 邮箱:2314875226@QQ.com
丽水日报社(丽水网)法律顾问:浙江博翔律师事务所王伟斌、蓝先锋、应相业
浙公网安备 33110202000139号

2018-12-15 2 2 处州晚报 content_57142.html 1 3 【体现时代变迁】 /enpproperty-->